Steering Committee (8/9, March 2012)

Il .

L’8 e il 9 Marzo presso lo Spazio del Sole e della Luna, Milano si è tenuto il Primo Comitato di Pilotaggio, preziosa occasione per incontrare tutti i partner del progetto, sviluppare con loro i temi del progetto e organizzare lo svolgimento dei lavori.

The 8 and 9 March in “Spazio Sole e Luna” in Milan it was organized the first Steering Committee which was an invaluable opportunity of meeting all the partners of the project, developing project themes with them and organizing the execution of tasks.

 

Alle due giornate di lavoro hanno partecipato tutti i partner di progetto, oltre al capofila FPMCI, erano presenti: il Fondo Andaluso di Cooperazione Internazionale (FAMSI), il Fondo Umbro degli Enti Locali per la Cooperazione Decentrata (FELCOS), il programma di Assistenza alle Reti Territoriali (ART) delle Nazioni Unite, la Federazione Dominicana dei Municipi (FEDOMU), i Dipartimenti del Nord, del Centro e del Sud di Haiti, il Ministro delle Finanze e degli Affari Transfrontalieri haitiano, molti Sindaci dominicani ed haitiani, il gruppo degli esperti universitari coordinati dal Politecnico di Milano e la Confederazione Italiana Agricoltori (CIA) dell’Umbria.

The participants at the meeting were: FPMCI (project director), FAMSI - Andalusian Fund of Municipalities for International Solidarity, FELCOS Umbria - Fund for local authorities decentralized cooperation and sustainable human development, ART - United Nations Program of Assistance to Territorial Networks, FEDOMU - Dominican Federation of Municipalities, the Departments of North, Central and South of Haiti, Haitian Minister of Finance and Business Transboundary, many Dominicans and Haitians Mayors, experts group coordinated by Politecnico di Milano and the Italian Farmers Confederation of Umbria (CIA). This multisectoral group has been set up to provide adequate responses to local economic development requests.

A chiusura del comitato di pilotaggio è stato organizzato un momento istituzionale dove la delegazione caraibica è stata accolta dalle autorità milanesi presso il Consiglio Provinciale, al cui interno è nato un proficuo dibattito.

At the end of the steering committee it was organized an institutional moment where the Caribbean guests were welcomed by Italians authorities at the Milan Provincial Council, where a strategic debate was born.

Visit www.betroll.co.uk the best bookies