Missione Vincenzo Panettieri. Corso di formazione apicoltura. / Vincenzo Panettieri's mission. Training beekeeping

Il .

Marzo 2013 / March 2013

L'Associazione Produttori Apistici Umbri in missione per il supporto allo sviluppo della catena apicola ad Haiti e in Repubblica Dominicana.

The Association of Umbrian Beekeepers on a mission to support the development of the apiculture chain in Haiti and the Dominican Republic.

Nel quadro della partnership di FELCOS Umbria all'interno del progetto PULL DOWN THE LINE, dall'8 al 19 marzo 2013 Vincenzo Panettieri, Presidente dell'Associazione Produttori Apistici Umbri (APAU) e Presidente della Federazione degli Apicoltori del Mediterraneo (FAM), ha realizzato la prima missione di supporto, formazione ed assistenza tecnica per lo sviluppo del settore apicoltura nelle aree transfrontaliere a Nord di Haiti e Repubblica Dominicana.
L'APAU e la FAM da diversi anni collaborano con FELCOS Umbria (Fondo di enti locali per la cooperazione decentrata per lo sviluppo umano) nell'ambito di progetti di cooperazione territoriale in diversi paesi.

In the framework of the partnership of FELCOS Umbria within the project “Pull down the line”, from 8th to 19th March 2013 Vincenzo Panettieri, President of the Association of Umbrian Beekeepers (APAU) and President of the Federation of Beekeepers of the Mediterranean (FAM), has realized the first mission of support, training and technical assistance for the development of beekeeping sector in the Northern cross-border areas of Haiti and Dominican Republic.
APAU and FAM have been collaborating with FELCOS Umbria (Fund of local authorities for the decentralized cooperation and the sustainable human development) for several years within the framework of territorial cooperation in different Countries.


 

In seguito a un complesso e articolato lavoro di analisi, mappatura e individuazione partecipativa delle priorità svolto dal progetto Pull Down the Line con gli attori attivi nei due territori, lo sviluppo del settore apicoltura è risultato questione centrale per lo sviluppo sostenibile locale e alla prima missione tecnica realizzata ne seguiranno altre per dare seguito e concretezza al lavoro avviato.

Questa prima missione di Vincenzo Panettieri si è concentrata sia sulla dimensione politico/istituzionale che quella tecnica.

A livello istituzionale si è avviato il supporto al processo di sviluppo del settore attraverso diversi incontri con le istituzioni centrali di interesse e le istituzioni locali coinvolte nelle aree del progetto, quali il Ministero dell'Agricoltura, ART/UNDP, CEDAF/REDAPI - Centro per lo Sviluppo Agricolo e Forestale, ADELDOM - Rete Dominicana di Agenzie di Sviluppo Locale, ADETDA- Agenzia di Sviluppo Economico Territoriale di Dajabon, CAD - Centro Ambientale Dominicano e UCE - Università Centrale dell'Est.

Considerata l'assenza di una Legge per lo sviluppo dell'apicoltura, e in seguito ai diversi incontri realizzati, Vincenzo Panettieri ha proposto al Ministero dell'Agricoltura un testo di legge finalizzato a sostenere la crescita del settore.

Following a complex and articulated work of analysis, mapping and participatory identification of priorities - carried out by the project “Pull down the line” together with the active actors in the two territories - the development of the apiculture sector turned out to be the core issue for the sustainable local development in the involved area. Other missions will follow the first technical mission in order to follow-up the work started.

This first mission of Vincenzo Panettieri was focused both on the political/institutional dimension and on the technical dimension.

At the institutional level the support to the beekeeping development process has been initiated, through several meetings with the relevant central institutions and the involved local institutions, such as the Ministry of Agriculture, ART / UNDP, Cedaf / REDAPI - Centre for the Development of Agriculture and Forestry, ADELDOM - Dominican Network of Local Development Agencies, ADETDA - Economic Territorial Development Agency of Dajabon, CAD - Dominican Environmental Center and UCE - Central East University.

Considering the absence of a Law for the beekeeping development, and following the above mentioned meetings, Vincenzo Panettieri has proposed to the Ministry of Agriculture a text of Law aimed at supporting the growth of the sector.


 

A livello tecnico, la missione ha previsto una prima importante fase di supporto organizzativo, formativo e produttivo alle associazioni e cooperative di apicoltori di entrambi i paesi, attraverso incontri, attività di formazione e visite di campo in alcuni apiari e aziende apistiche nell'area transfrontaliera al nord, in cui il progetto insiste (municipi di Dajabon per la Repubblica Dominicana e di Ounaminthe per Haiti).

Il lavoro e l'impegno per lo sviluppo del settore proseguono in queste settimane, a partire dal territorio umbro, dove sono in fase di definizione ed organizzazione il piano di lavoro complessivo e le prossime missioni tecniche, che si realizzeranno in cooperazione e sinergia con i diversi attori presenti e attivi nel settore ad Haiti e in Repubblica Dominicana.

At the technical level, the mission has provided an important first phase of support to the organizational and production aspect of the Haitian and Dominican beekeepers associations and cooperatives through meetings, training activities and field visits in some apiaries and bee companies in the involved Northern cross-border areas (Municipalities of Dajabon in the Dominican Republic and Ounaminthe in Haiti).

The work and commitment for the development of the sector continue in these weeks, starting from the territory of Umbria, where we are defining, organizing and preparing the overall work-plan and the future technical missions, which will be realized in cooperation and synergy with the different actors present and active in the field in Haiti and Dominican Republic.

Visit www.betroll.co.uk the best bookies